từ tốn
Học thuậtThân thiện
Définition
Adjectif : - Doux et modeste : Décrit une personne qui est calme, réservée, polie et qui ne cherche pas à attirer l'attention. Elle agit et parle avec mesure et retenue.
Exemples d'utilisation
- Adjectif :
- Anh ấy trả lời một cách rất từ tốn. (Il a répondu de manière très posée et modeste.)
- Cô giáo có phong cách từ tốn khiến học sinh rất yêu mến. (L'enseignante a un style doux et modeste qui lui vaut l'affection de ses élèves.)
- Dù thành công, anh ta vẫn giữ thái độ từ tốn. (Malgré son succès, il conserve une attitude modeste.)
Utilisations avancées
- "nói năng từ tốn" : parler avec calme et politesse.
- Ông ấy luôn nói năng từ tốn, dù trong bất kỳ tình huống nào. (Il parle toujours avec calme et politesse, quelle que soit la situation.)
- "bước đi từ tốn" : marcher d'un pas lent et posé.
- Cụ già bước đi từ tốn trong công viên. (Le vieillard marchait d'un pas lent et posé dans le parc.)
Variantes et mots apparentés
- Từ tốn (adverbe) : Utilisé pour modifier un verbe, indiquant que l'action est faite avec modération et calme.
- Cô ấy từ tốn từ chối lời khen. (Elle a modestement refusé le compliment.)
- Khiêm tốn (adj) : Modeste, humble. (Note : "Khiêm tốn" insiste plus sur l'humilité, tandis que "từ tốn" insiste sur le calme et la retenue dans les manières.)
- Nhã nhặn (adj) : Courtois, affable, distingué.
Synonymes
- Modeste : Qui fait preuve de modestie.
- Posé : Calme, réfléchi.
- Réservé : Discret, qui ne se met pas en avant.
- Mesuré : Qui agit avec modération et retenue.
Expressions idiomatiques
- "Ăn nói từ tốn" : Avoir une parole mesurée et polie.
- Một người lịch sự thường ăn nói từ tốn. (Une personne polie a généralement une parole mesurée.)
- "Cử chỉ từ tốn" : Avoir des gestes calmes et discrets.
- Cử chỉ từ tốn của anh ấy tạo cảm giác đáng tin cậy. (Ses gestes calmes et discrets inspirent confiance.)
- doux et modeste.